等一下 (II)

Yesterday, I blathered on about waiting. It got me thinking about another of my daft wonderings. If I were a song writer, and more specifically a lyricist, could I look at myself in the mirror in the morning if I came up with a chart-buster which featured the rhyme which simply reeks of writing-by-numbers? Wait.Continue reading “等一下 (II)”

Speaking of school days…

I quite enjoy mixing this up, so that like Mr Gump’s box of chocolates, you never know what you’re going to get (next). [Actually, that was a daft simile wasn’t it? All boxes of chocolates I’ve ever seen come with a sheet to tell you what each one is… but let’s let that one slide,Continue reading “Speaking of school days…”

為什麼?

Why? In either English or Chinese, this question is often on my lips, irrespective of the subject matter. Time to show this again. Here we go then. A quick one for students of the Chinese language in particular, and everyone else in general. My problem is with Pinyin. For those unfamiliar with this term, itContinue reading “為什麼?”

In Passing

I’m looking for thoughts, again. Here’s a road. It could be any road, but I have selected this one as I know it pretty well. In case you are hard of seeing, let me explain. It is long. It is straight. It is devoid of vehicles. Perfect for cycling, or so you’d think. Here’s aContinue reading “In Passing”

Design a site like this with WordPress.com
Get started